| |
Media

Aliza's
Publications, Courses
and Research
Fields Web Page on Bar Ilan University wensite
Jewish Woman’s Prayer
Explored at AFBIU
Event
in NYC
Dr. Aliza Lavie to Receive
National Jewish
Book Award

To Be a
Jewish Woman
By Lavie, A., & Cohen, T.
(Eds.). (2005).
Jerusalem:
Kolech






*Pictures under the auspices of
Gross Family Collection |
|
|
Articles, Books & Publictions
A Woman Before God
By Aliza Lavie, Yedioth Aharonoth, Pesach 5771 - April
24, 2011
Shabbat arrives, bringing limitations and boundaries –
but also the tranquility of acceptance, pleasure, and
the additional soul.
Precious moments of supplication, embrace of loved ones
both near and far, hope, and unity. A connection to the
chain of generations, to mother, grandmother, and women
in the past. If Shabbat is meant to illuminate the soul,
then the lighting of Shabbat candles is the flame; a
glimmering of the Hidden Light that awaits in the World
to Come. I have always felt that way. In recent years,
during my research of women’s prayers, I found verbal
and textual expressions of the unique power of the
moments of candle-lighting. A woman’s moments before
God. Moments of supplication, of concern and pleading
for individuals, and of prayer for all of Israel. I
realized that the special quality of this time was well
known. It is a gazing into the Hidden Light; an ancient
feminine wisdom that transcends boundaries of time,
space and language.
Since ancient times, women were responsible for the
lighting of Shabbat lamps. It is they who perform the
ceremony marking the arrival of Shabbat into the home,
with no need for communal confirmation or the presence
of anyone else. There is just the moment, the candles,
and the women – the women’s moment.
The candle-lighting ceremony passes from generation to
generation, from mother to daughter, from grandmother to
granddaughter, and hence variations have arisen
concerning the manner of lighting and the accompanying
prayers. A question of halakha (normative religious
practice) going back hundreds of years yields insight
into the feminine Jewish world:
Rabbeinu Tam, grandson of Rashi, was among the most
prominent halakhic authorities in 12th century
France. In addressing the question of which aspect of
the candle-lighting – the action itself, or the blessing
recited over it – represents the essential fulfillment
of the commandment, he consulted the women of his family
as to their custom in this area. With no hesitation and
quite naturally, he relies on the tradition handed over
by women to women, using their normative practice as the
basis for his halakhic conclusion that the blessing is
in fact the crux of the commandment.
This episode proves that it was not the rabbinical
authorities who taught women how to go about fulfilling
the commandment of lighting Shabbat candles. Rather, the
women themselves received and passed on their women’s
tradition, and this body of knowledge was considered a
reliable basis for religious scholarship. Admittedly,
not all halakhic authorities accepted the
candle-lighting as the definitive moment of the
commencement of Shabbat, but women viewed this ceremony
as an unequivocal sign of the acceptance of Shabbat, and
this perception was accepted as normative practice. Thus
the sister of Rabbeinu Tam, Rabbanit Hanna, instructed
that the blessing should be recited only after lighting
the candles – “For otherwise how could one propose to
light the Shabbat candles if she has already accepted
Shabbat (through recital of the blessing)?”
In Israel, the nuances in this area – as in many others
– are displayed in all their contrasts in the encounter
among different ethnic communities. On one hand, the
usual procedure in religious practice is to recite the
blessing and then perform the commandment. Hence, it
would seem that here too, the blessing should precede
the lighting of the candles. On the other hand, if the
utterance of the blessing itself represents the arrival
and acceptance of Shabbat, with all its special laws and
limitations, then how is it possible to light candles
afterwards?
Rabbi Shalom Mashash, a leading Moroccan sage of the
20th century, answered this dilemma with the teaching,
“Do not forsake the teaching of your mother” (Prov.
1:8). He comments as follows on the prevailing custom of
Jewish women from Morocco: “The Moroccan custom was to
recite the blessing over Shabbat candles after lighting
them. The reason for this is simple: that after the
blessing, one has already accepted Shabbat – so how can
one then light candles… When the Moroccans came here [to
Israel] they did not know what to do [since some
communities in Israel follow the opposite procedure],
and when they came to ask me I told them, ‘Do not
forsake your mother’s teaching’, and that they should
continue to follow their custom, because tradition is a
great foundation that can be relied upon.”
The ancient custom of spreading the hands, which was
almost lost, serves to illustrate the power of the
wisdom of women’s custom. What do the hands do? Are they
held over the lit candles while the blessing is recited,
or are they placed over closed eyes? Once again, the
answer lies in the feminine tradition passed down over
the generations. Many women, from many different Jewish
ethnic communities, use their hands for covering: some
cover their eyes, others cover the light of the candles,
and some pass their hands over the candles three times
before covering their eyes. In each case, women continue
the tradition passed down to them: “That’s what my
mother does, and that’s what my grandmother used to do.”
According to Prof. Ta-Shma, the custom of covering the
eyes has its source in the ancient tradition of offering
personal, private prayers after lighting candles. The
testimony of Rabbi Avraham son of Rabbi Azriel, in the
13th century, describes women offering personal prayers
for the members of their households, for themselves and
for all of the Jewish people after lighting candles.
Through this ceremony of personal prayer, Prof. Ta-Shma
explains, women preserve the ancient tradition of
spreading hands which was practiced during prayer. The
practice was annulled after the Destruction of the
Temple.
This shows that women have preserved a custom which
disappeared from men’s prayer. There is no trace left of
it in those instances where the candle-lighting needs to
be performed by men instead of their wives, or by men
who light candles wherever they are alone. Thus, for
example, a letter found in the Cairo Geniza, written by
a merchant far from home, offers the following
testimony:
“It is most difficult for me every Shabbat eve, when I
light the candle and place it upon the table which God
provides for me, and then I think about you. Only God
knows what I endure.”
|
|